冰砂

めんどくさいなやつ
鸟受党 右羽人

Cross my heart - 理多

Cross my heart

作词∶藤本记子
作曲∶SigN
编曲∶SigN
歌∶Rita

降(ふ)り注(そそ)ぐ真(ま)っ白(しろ)な光(ひかり)の中(なか)
fu ri so so gu ma sshi ro na hi ka ri no na ka
在倾注而下的纯白光芒中
ベール越(こ)しに あなたの横颜(よこがお)を 见(み)つめながら
be e ru ko shi ni a na ta no yo ko ga o wo mi tsu me na ga ra
透过面纱凝视着你的侧颜
「爱(あい)してる」风(かぜ)にそっと口(くち)ずさむように この爱(あい)を誓(ちか)うよ
a i shi te ru ka ze ni so tto ku chi zu sa mu yo u ni ko no a i wo chi ka u yo
「我爱你」  如微风在耳边低喃一样  对这份爱发誓

心(こころ)のアルバムには 収(おさ)めきれない 懐(なつ)かしいメモリー
ko ko ro no a ru ba mu ni wa o sa me ki re na i na tsu ka shi i me mo ri i
心中的相册收不尽令人怀念的回忆
ひとつひとつ どれも爱(いと)おしい 
hi to tsu hi to tsu do re mo i to o shi i
不管是哪一个都那么令人怜爱
思(おも)い出(で)の数(かず)だけ 深(ふか)まった绊(きずな)
o mo i de no ka zu da ke fu ka ma tta ki zu na
随着共同创造的回忆 我们的羁绊渐渐加深

道(みち)は遥(はる)か未来(みらい)へと続(つづ)いてゆく
mi chi wa ha ru ka mi ra i e to tsu zu i te yu ku
面前的道路直通遥远的未来
ふたりの足迹(あしあと) 刻(きざ)んで 
fu ta ri a shi a to ki za n
在那条路上刻下我们两人的足迹吧
少(すこ)し照(て)れながら 神様(かみさま)の前(まえ)で 誓(ちか)いのキス ひとつになろう
su ko shi te re na ga ra ka mi sa ma no ma e de chi ka i no ki su hi to tsu ni na ro u
带着些许羞涩  与你在神明面前许下誓约之吻 二人合为一体吧

ずっと忘(わす)れないよ 溢(あふ)れる想(おも)いを
zu tto wa su re na i yo a fu re ru o mo i wo
我永远都不会忘记
守(まも)ってくよ 温(あたた)かな爱(あい)で
ma mo tte ku ru yo a ta ta ka na a i de
用温暖的爱守护这份满溢的感情
もう二度(にど)と はぐれぬように
mo u ni do to ha gu re nu yo u ni
为了不再与你分开
繋(つな)いだ手(て)を离(はな)さないて
tsu na i da te wo ha na sa na i te
请不要放开牵紧的手

降(ふ)り注(そそ)ぐ真(ま)っ白(しろ)な光(ひかり)の中(なか)で
fu ri so so gu ma sshi ro na hi ka ri no na ka de
在倾注而下的纯白光芒中
たくさんの笑颜(えがお)と涙(なみだ)たちに
ta ku sa n no e ga o to na mi da ta chi ni
无数的笑容与泪水
今(いま) 届(とど)けたい ありがとう
i ma to do ke ta i a ri ga to u
现在想要将那声感谢传递
祝福(しゅくふく)に包(つつ)まれながら この爱(あい)を誓(ちか)おう
shu ku fu ku ni tsu tsu ma re na ga ra ko no a i wo chi ka o u
被大家的祝福包围着  对这份爱发誓

出会(であ)いは偶然(ぐうぜん)じゃなく
de a i wa gu se n ja na ku
我们的相遇并非偶然
めぐり逢(あ)うこと 决(き)まっていたんだね
me gu ri a u ko to ki ma tte i ta n da ne
辗转相逢 冥冥之中早已注定
左手(ひだりて)のリングが放(はな)つ 辉(かがや)きと美(うつく)しさは 幸(しあわ)せの证(あかし)
hi da ri te no ri n gu ga ha na tsu ka ga ya ki to u tsu ku shi sa wa shi a wa se no a ka shi
左手的戒指所闪烁的光芒  正是幸福的证明

どんなことも 乗(の)り越(こ)えてゆけるよね
do n na ko to mo no ri ko e te yu ke ru yo ne
无论是什么困难  都一起面对克服走下去吧
ふたつの心(こころ)を重(かさ)ねて 扉(とびら) 开(ひら)く瞬间(とき)
fu ta su no ko ko ro wo ka sa ne te to bi ra hi ra ku to ki
两人心心相印  门扉开启的时刻
始(はじ)まりの钟(かね)よ 高(たか)らかに 响(ひび)き渡(わた)れ
ha ji ma ri no ka ne yo ta ka ra ka ni hi bi ki wa ta re
宣告新的开始的钟 响起高亢的鸣声

ずっと忘(わす)れないよ 頬伝(ほほつた)う热(ねつ)を
zu tto wa su re na i yo ho ho tsu ta u ne tsu wo
我永远都不会忘记  传到脸庞的这份温度
信(しん)じてるよ 変(か)わらない爱(あい)を
shi n ji te ru yo ka wa ra na i a i wo
相信着这份永不改变的爱
少女(しょうじょ)の顷(ころ) 憧(あこが)れてた梦(ゆめ)が叶(かな)うの あなたと
sho u jo u no ko ro a ko ga re te ta yu me ga ka na u no a na ta to
与你一起  实现那个从少女时代就开始憧憬的梦想

果(は)てしなく続(つづ)く世界(せかい)の中(なか)で
ha te shi na ku tsu zu ku se ka i no na ka de
在无尽延伸的世界中
私(わたし)を见(み)つけてくれたあなたに
wa ta shi wo mi tsu ke te ku re ta a na ta ni
发现了我的存在的你
今(いま) 伝(つた)えたい ありがとう
i ma tsu ta e ta i a ri ga to u
现在 想将那声谢谢传递给你
心(こころ)から感谢(かんしゃ)を込(こ)めて これからもよろしくね
ko ko ro ka ra ka n sha wo ko me te ko re ka ra mo yo ro shi ku ne
将感谢之情倾注于心  从今以后也请多关照了呢

私(わたし) もう何(なに)も迷(まよ)わない
wa ta shi mo u na ni mo ma yo wa na i
我已经不会再迷惘
寄(よ)り添(そ)って あなたと生(い)きてゆく
yo ri so tte a na ta to i ki te yu ku
决定从今以后与你一起相依相偎活下去
病(や)める时(とき)も 健(すこ)やかなる时(とき)も二人(ふたり)で
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo fu ta ri de
不管是什么时候都绝不分开
歩(ある)いてゆこうよ 确(たし)かな未来(みらい)へ
a ru i de yu ko u yo ta shi ka na mi ra i e
一起走向已清晰可见的未来吧

ずっと忘(わす)れないよ 溢(あふ)れる想(おも)いを
zu tto wa su re na i yo a fu re ru o mo i wo
我永远都不会忘记
守(まも)ってくよ 温(あたた)かな爱(あい)で
ma mo tte ku ru yo a ta ta ka na a i de
用温暖的爱守护这份满溢的感情
もう二度(にど)と はぐれぬように
mo u ni do to ha gu re nu yo u ni
为了不再与你分开
繋(つな)いだ手(て)を离(はな)さないて
tsu na i da te wo ha na sa na i te
请不要放开牵紧的手

降(ふ)り注(そそ)ぐ真(ま)っ白(しろ)な光(ひかり)の中(なか)
fu ri so so gu ma sshi ro na hi ka ri no na ka
在倾注而下的纯白光芒中
ベール越(こ)しに あなたの横颜(よこがお)を 见(み)つめながら
be e ru ko shi ni a na ta no yo ko ga o wo mi tsu me na ga ra
透过面纱凝视着你的侧颜
「爱(あい)してる」风(かぜ)にそっと口(くち)ずさむように この爱(あい)を歌(うた)うよ
a i shi te ru ka ze ni so tto ku chi zu sa mu yo u ni ko no a i wo u ta u yo
「我爱你」  如微风在耳边低喃一样  歌颂这份爱 

评论 ( 1 )
热度 ( 12 )

© 冰砂 | Powered by LOFTER